Словарь англицизмов
Проверьте, допустимо ли иностранное слово по нормативным словарям. Найдите русский аналог и избегите штрафов.
| Слово | Статус | Русский аналог |
|---|---|---|
|
аутентификация
от англ. authentication — заимствование через лат.
|
⚡ С оговорками | подтверждение подлинности |
|
блокчейн
от англ. blockchain — закрепляется в обиходе
|
⚡ С оговорками | распределённый реестр |
|
плагин
от англ. plugin — в техническом обиходе
|
⚡ С оговорками | дополнение / модуль |
|
скриншот
от англ. screenshot — общеупотребительный
|
⚡ С оговорками | снимок экрана |
|
фишинг
от англ. phishing — отраслевой термин
|
⚡ С оговорками | мошенничество в сети |
О законе ФЗ-168
Что регулирует
ФЗ-168 от 24.06.2025 усиливает требования к использованию русского языка в рекламе, на вывесках, в интерфейсах сайтов и приложений, в информации для потребителей.
Нормативные словари
Правительство утвердило 4 словаря (Распоряжение № 1102-р): Орфографический, Орфоэпический, Словарь иностранных слов ИЛИ РАН и Толковый словарь СПбГУ. Если слово есть в словаре — его можно использовать.
Штрафы
Штрафы применяются по ст. 14.3 КоАП (реклама — до 500 000 ₽ для юрлиц), ст. 14.8 КоАП (информация для потребителей — до 10 000 ₽), ст. 14.5 КоАП (ценники — до 30 000 ₽).
Исключения
Зарегистрированные товарные знаки (Роспатент), фирменные наименования, а также слова, зафиксированные в нормативных словарях, не требуют перевода или замены.
Проверьте свой сайт на ФЗ-168
Автоматический сканер найдёт англицизмы в тексте сайта, кнопках, заголовках и мета-тегах.
Проверить сайт бесплатно →